текст для немецкий язык. Александр Пушной под Rammstein. Я весь для тебя (немецкий язык и русский звучит прикольно.



Оценено на: 0

Исполнитель: Александр Пушной( под Rammstein)

Творение: Я весь для тебя (немецкий язык и русский звучит прикольно

Длина: 02:59

Дата: 2015-05-01

Просмотрено: 373



Скачать

Другие песни этого исполнителя Александр Пушной( под Rammstein)


Текст оды целиком и бесплатно:

Я тебе кричу – ты не слышишь,
Я тебя зову – ты не знаешь,
Я к тебе лечу – ты всё выше,
Я тебя хочу...

Ich bin для тебя, der Kätzchen,
Ты уснёшь со мной на моих руках,
Ты ещё совсем der Kinder
И ещё паришь где-то в облаках.
Ich bin для тебя, der Kätzchen,
Пусть всё говорят ты не для меня.
Маленький ты мой der Kinder,
Ich liebe dich...

Ты всегда со мной в моём Herzе,
Я сейчас лечу прямо к Sternам...
Для меня открой свои дверцы,
Я тебя хочу...

Ich bin для тебя, der Kätzchen,
Ты уснёшь со мной на моих руках,
Ты ещё совсем der Kinder
И ещё паришь где-то в облаках.
Ich bin для тебя, der Kätzchen,
Пусть всё говорят ты не для меня.
Маленький ты мой der Kinder,
Ich liebe dich..


Мы считаем, что вам захочется посмотреть ещё и вот это или то:


Видео:

Призрак Оперы
Александр Малинин и Виктория Соловьёва исполняют дуэт "Призрак Оперы" на концерте "Норд-Ост, мы с тобой!"
Песня переведена на русский язык.

This is NOT the whole show. This song was peformed on one charity concert.

Ко мне являлся он в ночной тиши.
Oн пел мне музыку моей души.
Но не во сне теперь, а напрямик
в мой разум Призрак Оперы проник -
он мой двойник.

Когда стихает шум и меркнет свет,
звучит наш сладостный ночной дуэт.
Ты знаешь каждый миг, что рядом я.
в твой разум Призрак Оперы проник -
он суть твоя.

Служу лишь маскою, скрыт ты под ней.
Мой голос эхом стал души моей.
Не разделяю я себя с тобой,
в мой разум Призрак Оперы проник -
и стал судьбой.

Имхо, перевод - бред.



Здесь можно прочитать чужие мнения или оставить своё мнение:

Написать коментарий



Каптча: